Hướng dẫn sử dụng — Lò Nướng Pizza Gas Mini

User Manual — Mini Gas Pizza Oven

Lò pizza chạy gas kết hợp khay đốt củi tạo mùi khói thơm. Khoang nướng 570×570 mm, đá nướng đạt 370–430°C — mức nhiệt chuẩn cho vỏ bánh giòn, phô mai tan chảy.
A gas-fired pizza oven with a wood tray for signature smoky aroma. 570×570 mm chamber; baking stone reaches 370–430°C — the right heat for a crisp crust and melted cheese.

An toàn & cảnh báoSafety & Warnings

Đọc kỹ toàn bộ hướng dẫn này trước khi lắp đặt và sử dụng lò. Lắp đặt hoặc vận hành sai cách có thể gây hỏa hoạn, bỏng hoặc hư hỏng thiết bị. Chỉ sử dụng lò ngoài trời hoặc nơi thông thoáng. Bề mặt lò rất nóng khi hoạt động — dùng găng cách nhiệt và giữ trẻ em, vật nuôi tránh xa. Không tự ý thay đổi kết cấu lò hay hệ thống gas.

Read this entire manual before assembling or operating the oven. Incorrect assembly or operation may cause fire, burns, or damage to the equipment. Use outdoors or in a well-ventilated area only. Surfaces get very hot during use — wear heat-resistant gloves and keep children and pets away. Never modify the oven structure or the gas system.

Bộ sản phẩmWhat's in the Box

Kiểm tra đủ 6 chi tiết dưới đây trước khi lắp đặt.

Check that all 6 components below are present before assembly.

Bộ sản phẩm Lò Nướng Pizza Gas Mini gồm 6 chi tiết đánh số
Bộ sản phẩm gồm 6 chi tiết đánh sốProduct set — 6 numbered components
STT
No.
Chi tiết
Component
Số lượng
Qty
1Ống khói
Chimney
x1
2Thân lò
Oven body
x1
3Đế lò
Oven base
x1
4Nắp lò
Oven lid
x1
5Khay đốt củi
Wood-burning tray
x1
6Van điều áp gas
Gas pressure regulator
x1

Thông số kỹ thuậtSpecifications

Hạng mục
Item
Thông số
Value
Kích thước tổng thể
Overall dimensions
600 × 400 × 1500 mm
Khối lượng
Weight
300 kg
Vật liệu
Materials
Sắt + gạch + bê tông chịu nhiệt cao
Steel, brick and high-temperature refractory concrete
Số tầng nướng
Baking decks
1 tầng
Single deck
Khoang nướng
Baking chamber
570 × 570 × 320 mm
Nhiên liệu chính
Primary fuel
Gas
Thời gian làm nóng
Preheat time
10–30 phút
10–30 minutes
Nhiệt độ nướng
Baking temperature
370–430°C
Bản vẽ kích thước Lò Nướng Pizza Gas Mini, tổng cao 2675 mm kèm ống khói
Bản vẽ kích thước — tổng chiều cao 2675 mm tính cả ống khóiDimension drawing — 2675 mm total height including chimney

Bộ phận & chức năngComponents & Functions

Sơ đồ 12 bộ phận Lò Nướng Pizza Gas Mini, hai góc nhìn
Sơ đồ bộ phận — 12 mục, hai góc nhìnComponent diagram — 12 items, two views
STT
No.
Bộ phận
Component
Chức năng
Function
1Ống khói
Chimney
Thoát khói ra ngoài.
Vents smoke out of the oven.
2Thân lò
Oven body
Buồng đốt, giữ nhiệt cho khoang nướng.
Combustion chamber; retains heat in the baking space.
3Cửa lò
Oven door
Đóng/mở để đưa bánh vào và lấy bánh ra.
Opens and closes to load and remove pizzas.
4Nắp lò
Oven lid
Giữ nhiệt trong lò.
Retains heat inside the oven.
5Núm chỉnh gas
Gas control knob
Điều chỉnh lượng gas.
Adjusts the gas flow.
6Cửa thân lò
Body access door
Cửa phụ để vệ sinh, kiểm tra và đặt bình gas.
Auxiliary door for cleaning, inspection and housing the gas cylinder.
7Đế lò
Oven base
Sắt dày 3 mm, đỡ toàn bộ lò.
3 mm thick steel; supports the whole oven.
8Bánh xe
Wheels
Di chuyển lò thuận tiện.
For easy moving.
9Van điều áp
Pressure regulator
Giảm và điều chỉnh áp suất gas, chuyển lửa mạnh–yếu.
Reduces and regulates gas pressure to switch between high and low flame.
10Khay đốt củi
Wood-burning tray
Đặt củi/than để tạo mùi khói thơm.
Holds wood or charcoal to add aromatic smoke.
11Đầu đốt gas
Gas burner
Tạo lửa bên trong lò.
Produces the flame inside the oven.
12Đá nướng
Baking stone
Đặt bánh; giữ nhiệt cho bánh chín đều.
Holds the pizza; retains heat for even baking.

Dụng cụ cần chuẩn bịWhat You Need

Bình gas: mua tại địa phương; hỏi nhà cung cấp gas để chọn loại bình phù hợp.

Gas cylinder: purchase locally; ask your gas supplier for a suitable cylinder type.

An toàn gas: chỉ dùng bình gas đạt chuẩn; đặt bình nơi thoáng mát; dùng van và ống dẫn tương thích; kiểm tra rò rỉ bằng nước xà phòng — tuyệt đối không dùng lửa để thử; thay ống và van định kỳ; khóa van bình khi không sử dụng.

Gas safety: use only certified cylinders; keep the cylinder in a cool, ventilated spot; use a compatible regulator and hose; check for leaks with soapy water — never test with a flame; replace hose and valve periodically; close the cylinder valve when not in use.

Nhiệt kế hồng ngoại: dùng để kiểm tra bề mặt đá nướng đã đạt 370–430°C trước khi nướng.

Infrared thermometer: use it to confirm the baking stone surface has reached 370–430°C before baking.

Các bước sử dụngOperating Steps

1Nối bình gas — Connect the gas cylinder

Khóa van điều áp bằng cách vặn theo chiều kim đồng hồ. Lưu ý khóa ren của van là ren ngược — vặn ngược chiều kim đồng hồ để siết vào bình. Sau đó nối ống dẫn gas.

Close the regulator by turning it clockwise. Note the coupling nut is reverse-threaded — turn counter-clockwise to tighten it onto the cylinder. Then connect the gas hose.

2Dùng củi tạo mùi khói đặc trưng — Add wood for signature smoky aroma

Dùng củi khô, sạch, không tẩm hóa chất. Mồi cho củi cháy ở bên ngoài, rồi dùng dụng cụ đẩy khay củi vào trong lò.

Use clean, dry, chemical-free wood. Light the wood outside the oven, then slide the tray into the oven with a suitable tool.

3Đốt lửa — Light the burner

Mở van bình gas và chỉnh van điều áp. Vặn núm chỉnh gas sang ON: xoay ngược chiều kim đồng hồ đến khi nghe tiếng "tách", vặn tiếp để tăng gas. Dùng que đánh lửa mồi cho đầu đốt bên trong thân lò. Điều chỉnh van điều áp để tăng hoặc giảm lửa.

Open the cylinder valve and set the regulator. Turn the gas knob to ON: rotate counter-clockwise until it clicks, then keep turning to increase gas. Use an ignition wand to light the burner inside the oven body. Adjust the regulator to raise or lower the flame.

Đốt lửa: núm ON/OFF, que mồi lửa vào đầu đốt và nhiệt kế hồng ngoại
Đốt lửa: núm ON/OFF — que mồi lửa vào đầu đốt — kiểm tra nhiệt bằng nhiệt kế hồng ngoạiLighting: ON/OFF knob — ignition wand to the burner — check heat with an infrared thermometer

4Làm nóng lò — Preheat the oven

Bật gas mức tối đa và chờ khoảng 30 phút. Dùng nhiệt kế hồng ngoại bắn vào bề mặt đá nướng: đạt 370–430°C là mức nhiệt chuẩn cho vỏ bánh giòn, phô mai tan chảy.

Run the burner at maximum for about 30 minutes. Check the stone surface with the infrared thermometer: 370–430°C is the right heat for a crisp crust and melted cheese.

5Nướng bánh — Bake

Khi mặt đá đạt nhiệt, cho bánh vào nướng.

Once the stone is up to temperature, load the pizza and bake.

6Giữ lò ở trạng thái chờ giữa các mẻ — Hold between batches

Giảm gas về mức nhỏ nhất và đóng nắp lò — vừa tiết kiệm thời gian làm nóng lại, vừa tiết kiệm gas.

Turn the gas down to minimum and close the lid — this saves reheating time and gas.

7Nướng mẻ tiếp theo — Next batch

Tăng gas lên tối đa, chờ 2–3 phút để đá hồi nhiệt về 370–430°C rồi nướng tiếp.

Turn the gas back to maximum, wait 2–3 minutes for the stone to recover to 370–430°C, then bake again.

8Kết thúc — Shut down

Khóa van bình gas trước, chờ lửa trong lò tắt hẳn, rồi xoay núm chỉnh gas về OFF.

Close the cylinder valve first, wait for the flame to die out completely, then turn the gas knob to OFF.

Bảo quản & bảo dưỡngCare & Maintenance

Ngưng sử dụng ngay khi phát hiện mùi gas, vết nứt hoặc dấu hiệu rò rỉ — khóa van bình và liên hệ kỹ thuật Duy's Oven.

Stop using the oven immediately if you smell gas or find cracks or signs of leakage — close the cylinder valve and contact Duy's Oven technical support.

Bảo hànhWarranty

Sản phẩm được bảo hành theo chính sách của Duy's Oven. Bảo hành không áp dụng trong các trường hợp sau:

The product is covered under Duy's Oven warranty policy. The warranty does not apply in the following cases:

STT
No.
Trường hợp không được bảo hành
Warranty exclusion
1Hư hỏng do sử dụng, lắp đặt sai hướng dẫn trong tài liệu này.
Damage caused by use or installation contrary to this manual.
2Tự ý tháo lắp, sửa chữa hoặc thay đổi kết cấu sản phẩm.
Unauthorized disassembly, repair, or modification of the product.
3Hư hỏng do thiên tai, hỏa hoạn, ngập nước hoặc sự cố bên ngoài.
Damage from natural disasters, fire, flooding, or external incidents.
4Hao mòn tự nhiên trong quá trình sử dụng (bạc màu, ố bề mặt...).
Normal wear and tear from use (fading, surface staining, etc.).
5Không cung cấp được thông tin mua hàng / phiếu bảo hành hợp lệ.
No valid proof of purchase or warranty card provided.
6Hư hỏng phát sinh trong quá trình vận chuyển do bên khách hàng tự sắp xếp.
Damage occurring during transport arranged by the customer.

Cần hỗ trợ, liên hệ Hotline 090 169 1717 hoặc email duyoven@gmail.com.

For support, call our hotline 090 169 1717 or email duyoven@gmail.com.